Además, las divisiones contarían en teoría con un batallón de transporte en tercera línea como refuerzo del elemento de apoyo en segunda línea, pero tampoco es el caso de la estructura de la división oriental.
وبالإضافة إلى ذلك، ففي سيناريو الفرق العسكرية يلزم أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعمالخطالثاني، وهو ما لم يتضمنـه هيكل الفرقة الشرقية.
Además, las divisiones contarían en teoría con un batallón de transporte en tercera línea como refuerzo del elemento de apoyo en segunda línea, pero tampoco es el caso de la estructura de la división oriental.
وبالإضافة إلى ذلك، ففي سيناريو الفرق العسكرية يلزم أن تكون هناك كتيبة نقل من الخط الثالث بغرض تقوية عنصر دعمالخطالثاني وهو ما لم يتضمنـه هيكل الفرقة الشرقية.
En el mismo párrafo, se expresa que la organización militar óptima de un contingente del tamaño de una brigada comprende un batallón de apoyo integral en segunda línea de 700 a 800 efectivos con el equipo conexo.
وأفيد، في الفقرة ذاتها، بأن التنظيم العسكري الأمثل لوحدة في حجم لواء يوفر كتيبة دعم متكاملة من الخطالثاني مكونة من 700 إلى 800 من الأفراد مع ما يحتاجون إليـه مـن المعدات.
Aunque la organización militar óptima de un contingente del tamaño de una brigada comprende un batallón de apoyo integral en segunda línea de 700 a 800 efectivos con el equipo conexo, la estructura de la brigada occidental y las brigadas orientales que se acaban de desplegar carece de elementos de apoyo integral.
بينما يتـم في التنظيم العسكري الأمثل لوحدة في حجم لواء توفير كتيبة دعم متكاملة من الخطالثاني مكونة من 700 إلى 800 من الأفراد مع ما يحتاجون إليـه مـن المعدات، نجد أن هيكل اللواء الغربي والألوية الشرقية التي نشرت حديثا لا يحتوي علي أي عناصر دعم متكاملة.